9/2/2023 0 Comments Tw xliff editor![]() ![]() Select the settings so the right window pane looks like below.Ĭlick on Editor > Translation Results Window in the left pane of the dialog box.Ĭlick on Editor > Concordance Search Window in the left pane of the dialog box.Ĭlick on Editor > Automation in the left pane of the dialog box.Ĭlick on Editor > Auto-propagation in the left pane of the dialog box.Ĭlick on Editor > Track Changes in the left pane of the dialog box.Ĭlick on Editor > Languages in the left pane of the dialog box. Click on Editor and select the settings so the right window pane looks like below.Ĭlick on Editor > Spelling in the left pane of the dialog box. Click on the Tools menu and select Options. SDL Trados Studio Freelance can help you with important tasks like keeping track of/or highlighting errors you might make while you work, if you apply these settings before you begin working. Setting up SDL Trados Studio Freelance for Work When you’re done click the Finish button. I don’t work in that many languages but I have selected a few extra ones that might come in handy at a later time. In the Language Selection screen you pick the appropriate languages for you by using the drop down menu and clicking on the Add button.īelow you can see the languages I have selected. The first screen doesn’t give us many options so click on the Next > button. When you start SDL Trados Studio Freelance for the first time after installation you will need to configure the languages you’re going to work in. Starting SDL Trados Studio Freelance for the First Time ![]() Even though it is a modest computer I am the slow one in this setup and I have never managed to out-type the computer.Īll that being said so far this machine has been able to comfortably run Windows 7 pro, Windows 8.1 pro with media center, and the following versions of SDL Trados: Studio Freelance Plus versions 2007, 2011, 20 (2015 also tested on Windows 10 pro) without a problem or significant delays when you are actually working. I use Microsoft Office 2007 and it all works very well. I have connected it to a 22” flat screen TV (LG Flatron M227WD) so I don’t have to use the notebook’s 10” screen and I am using a wireless Logitech k360 keyboard and a wireless M325 mouse, also from Logitech. I suspect that this laptop will be inadequate for future versions so get a more powerful laptop or at least one with more RAM or one that can be upgraded if you’re going to buy a new computer. ![]() I use a small inexpensive Asus S200E notebook with an Intel Celeron 1.1 GHz processor, 4 GB memory and a 500 GB hard disk. Of course running SDL Trados Studio Freelance requires you to have a reasonably fast computer running a recent version of Windows but nothing excessive. The instructions are by no means exhaustive but they will get you started, mastery will be something you achieve on your own over time. ![]() Don't be confused because some options are not present in your version, do your best and move on. Hence you have to use common sense where the screenshots differ from what you're looking at. This guide is an adaptation for the web of my document Getting Started with SDL Trados Studio Freelance 2011 using screenshots from SDL Trados Studio Freelance 2011 and Danish versions of Microsoft Windows 7 and 8. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |